Toy Story 3 Dubbing Indonesia Exclusive
The Indonesian dubbed version of Toy Story 3 was released in September 2012 and aired on national television stations , as well as Disney Channel Asia
Rencana Pelarian
Woody mendengar nasib teman-temannya dan memutuskan untuk kembali ke Sunnyside untuk menyelamatkan mereka. Di malam hari, mereka menyusun rencana toy story 3 dubbing indonesia exclusive
Other notable cast members include Awang Hermawan as Mr. Potato Head, Ferry Kurniawan as Rex, and Jane Leisilla Zahara as Dolly. Where to Watch The Indonesian dubbed version of Toy Story 3
10. Sources & Next Steps
- Suggested next steps to finalize a fact-checked report: obtain primary sources (DVD/Blu-ray credits, distributor press kits, broadcast logs, contemporary news articles, interviews, and credits from Indonesian film/TV databases).
- If you want, I can: (a) search for the Indonesian voice cast and official release credits now, or (b) draft a publishable article based on the assumptions above.
- The Censorship Cut: The original exclusive dub contained a 3-second scene where Mr. Potato Head uses a kerupuk as a replacement ear. When the film was re-released on Disney+ Hotstar, this scene was removed and replaced with the international audio. The exclusive version is the only place to see that joke.
- The "Surabaya" Reference: In the daycare escape scene, Woody yells, "We're going to Surabaya!" instead of "We're going to the dump!" This random geographic shift became a massive meme on Indonesian Twitter (X) in 2015, reviving interest in the physical discs.
- Voice Actor Legacy: Budi Doremi’s passing (vocalist of Seventeen) gave his performance as Woody a heartbreaking, retrospective emotional depth. Hearing him say, "Selamat jalan, teman-teman" (Goodbye, friends) in the third act is now considered a national treasure moment for Indonesian film fans.
- Theatrical runs generally used subtitles; family films sometimes had Indonesian dub for select showings.
- Official DVD/Blu‑ray often included an Indonesian audio track and Indonesian subtitles.
- Indonesian free-to-air or pay-TV channels (e.g., RCTI, TRANS TV, ANTV) frequently broadcast dubbed versions; these sometimes premiered an exclusive dub for TV.
- Streamers or local licensors may have commissioned new dubs later for exclusivity.