We’ve all heard the classic Spanish proverb: "Más sabe el diablo por viejo que por diablo" — "The devil knows more because he is old than because he is the devil." It’s a beautiful reminder that experience (age) often trumps innate cunning (devilishness).
Example in Georgian:
"შენ გგონია, მან ეს ხრიკი ეშმაკობით იცის? არა, მას უბრალოდ დიდი გამოცდილება აქვს – მას სჯობს ეშმაკი მოხუცობით." mas sabe el diablo qartulad
The hybrid “mas sabe el diablo qartulad” likely emerged from bilingual humor or translation wordplay among Georgians familiar with Spanish proverbs. It is not an ancient Georgian proverb but a modern, playful adaptation, now circulating in online meme culture, expat communities, and Georgian social media. Más Sabe el Diablo por Viejo que por Diablo
The Conflict: The plot follows the intense rivalry between Ángel and Martín (father and son) as they fight for the same woman and clash over their criminal pasts. Literal meaning : Experience (age) trumps inherent trickery
Furthermore, the Georgian proverb subtly reinforces the societal hierarchy of the traditional Georgian family, where the “დედაბერი” (grandmother) and “მამაბერი” (grandfather) are custodians of truth. The Spanish saying warns against the arrogance of youth; the Georgian saying asserts the omniscience of age.